Ir al contenido principal

Las consecuencias de la pluma de fray Bartolomé


 

La Casa de Orange holandesa empleó diversas tácticas para socavar la imagen del poderoso imperio español del siglo XVI y una de estas estrategias fue la difusión masiva de un libro. 

Este libro en particular, escrito por un español, Fray Bartolomé de las Casas, se convirtió en una herramienta esencial en la campaña de independencia de los Países Bajos.

El texto en cuestión fue la "Brevísima relación de la destrucción de las Indias", publicado en 1552 por el fraile dominico. 


 

En esta obra, De las Casas describió los abusos perpetrados por los españoles durante la colonización de América, enfocándose en los aspectos más negativos de la conquista. Esta narrativa, ilustrada en muchas ocasiones por Teodoro de Bry, un grabador holandés, sirvió para difundir la leyenda negra sobre España por toda Europa.

Entre 1579 y 1648, se imprimieron más de veinte ediciones de esta obra en los Países Bajos y posteriormente se tradujo a otros idiomas europeos, como alemán, inglés y francés. 

Esta difusión cultural contribuyó a moldear la percepción europea sobre la conquista de América, estableciendo la narrativa de De las Casas como la versión predominante.

A medida que la Ilustración francesa cobraba fuerza, se utilizaron libros como "El antiespañol" (1594) para alimentar la hispanofobia, presentando a los españoles como seres despiadados y crueles, cuando fue todo lo contrario, no tiene punto de comparación la conquista y colonización española en la que hubo aculturación y mestizaje, con la conquista anglosajona, que fue cruel, exterminó a los nativos y a los que no, los recluyó en reservas, no hubo mestizaje y sí una gran crueldad para con ellos. 

Esta campaña de desprestigio contribuyó a la creciente animosidad hacia España en toda Europa.Inglaterra puso de su parte todo lo que pudo, hasta el punto de que la Corona española abre el Archivo General de Indias para que, investigando sobre las fuentes primarias que constituyen los documentos, pudiese saberse la verdad de lo sucedido y cada cual quedase en su lugar.

Así, un pequeño libro y su amplia difusión jugaron un papel significativo en la imagen y la percepción de España en el contexto europeo del siglo XVI, contribuyendo indirectamente al proceso de independencia de los Países Bajos de la Corona española. 

Hay que saber que fray Bartolomé defendió al indio, pero por ello no dejaba de ser racista en su discurso, para mejorar la condición de los indios, lo que proponía era cargar de trabajo a los negros.

No se entiende cómo en aquellos momentos, los índios tenían alma y los negros no; esto fue así hasta la Edad Contemporánea.


Entradas populares de este blog

MelKart

Primitivamente, MelKart fue una divinidad fenicia de Tiro, a la que estuvo consagrado en principio el templo de Heracles en lo que fue la antigua ciudad de Cádiz. Su culto se realizaba centrado en el fuego sagrado de las ciudades; y se extendió por todas las colonias de Tiro. Originariamente era un dios de la naturaleza, agrícola, del campo, la vegetación, la fecundidad y la primavera. Su ritual comprendía ritos de muerte y resurrección cíclicos de cadencia anual, que coincidían con las estaciones del año. También era deidad marina, tenía carácter sincrético que también fue considerado “rey de la ciudad”, patrono de la ciudad de Tiro y que se transformó también en dios de la colonización y de la protección de la navegación, considerado por los tirios “el guía de sus viajes marítimos y exploraciones”, de modo que le consagraron el templo fundado al mismo tiempo que la ciudad de Cádiz en el otro extremo de la isla mayor, donde hoy conocemos   el islote de Sancti Pet

Literatura fenicia

    Misterio, leyenda y realidad envuelven la literatura del pueblo fenicio, pero todo lo que queda son una serie de inscripciones, algunas pocas de las cuales tienen carácter netamente literario, constituyendo alguna narración histórica, poemas, etc., monedas, fragmentos de la Historia de Sanjuniatón y del Tratado de Magón, o la traducción al griego del viaje de Hannón el Navegante y el texto del Poenulus de Plauto. Tuvieron bibliotecas y una rica producción literaria heredera del pasado cananeo, de la que son una parte ínfima las obras redactadas por Filón de Biblos o Menandro de Éfeso.

Decretos de Chamartín

Los Decretos de Chamartín  fueron firmados por Napoleón Bonaparte en 1808 el 4 de Diciembre tras la rendición de Madrid y suponían la abolición del  Antiguo Régimen en España, con inclusión del feudalismo y de la Inquisición española. Su nombre viene de la localidad en la que fueron sancionados por Napoleón, que hoy es un distrito de Madrid, Chamartín de la Rosa. Los decretos sólo tendrían vigencia en la España "afrancesada" de José I Bonaparte y del ejército francés, no se aplicandose en la España "patriota" , donde las Cortes de Cádiz tenían el poder en nombre de Fernando VII, que estaba cautivo en Francia, y que era el único rey al que reconocían. Los derechos de la Corona española, en virtud de las abdicaciones de Bayona, pasaron a Napoleón Bonaparte, que los cedió a su hermano José I Bonaparte, popularmente conocido como Pepe Botella, aunque al parecer era astemio. El cambio dinástico no fue aceptado por gran parte de los españoles    la re